Сообщество копирайтеров "My-publication.ru"

Языковая среда
Тип: Открыто для всех
Участников: 6
Создано: 10.09.2015

Постов: 17
Комментариев: 48
Язык - это постоянно меняющийся организм. Так много необычного и парадоксального с ним происходит. А что именно, давайте узнаем вместе.
Все самое интересное о нашем языке - смешные факты, языковые парадоксы и другие интересные события - все это вместе собираем здесь и получаем огромное удовольствие от прочтения на досуге. Присоединяйтесь!

Пишите на эл. почту wordcopy@bk.ru Требуются операторы набора текста. Удаленная работа, на...
Пишите на эл. почту copywords@bk.ru Требуются операторы набора текста. Удаленная работа, на дому.
Пишите на эл. почту workstext@bk.ru Требуются операторы набора текста. Удаленная работа, на дому.
Сообщества / Языковая среда
Олег Опричный [kromeshnic] от 19.10.2015 07:21 , update 21.10.2015 14:40 Просмотров поста 107 107

Богатство речи высокого стиля копирайтера
«Великий и могучий…» достался нам в наследство, потомкам скифов и гордых славянских племён, нам ныне живущим и пишущим, копирайтерам и контент-маркетологам, веб-авторам и журналистам. Гибкость и эластичность русского языка не может не поражать и не восхищать, сколько слов может выразить какое-то одно чувство или эмоциональное состояние, сколько оттенков отношений к предметно-прикладному миру, имидж и образы может передать наши родной язык в продающем тексте – не счесть. Только мы носители «великого и могучего…» можем понять, в то время как иностранца это вводит в заблуждение, словосочетания «да, нет», «всё – ничего». Тут не без ментальности, тут внутреннее понимание и чутьё.

Архетипы «Русского мира» накрепко врезались и передаются генетически через нашу словесность – язык, речь и письмо. Слегка досадно, что мы не используем в своём арсенале контент-маркетинга всю мощь письменных оборотов, эпистолярный и поэтический жанр, коллекцию богатого словарного запаса. Разочарованно воспринимаем, как всё большее число авторов скатывается к примитивизму, а некоторые и пропагандируют примитив в копирайтинге из числа «известных». А чем оперируют? Американской школой копирайтинга, на чём собственно и строят сами свой «высокий стиль» и представляют, что так оно и надо, при этом нисколько не учитывая ментальность и психологию нашего потребителя… Хотя ради правды, стоит признать, что изощрённый психологически и глубокий философский стиль Достоевского не подходит для веб-контента. При всей моей любви к Фёдору Михайловичу, увы.

Приходится лавировать, маневрировать, менять очерёдность прилагательных и деепричастных оборотов, приспосабливаться и находить лазейки, чтобы вкусно, вызывая аппетит у пользователя сети, писать продающий контент, который бы не только вызывал окончательное желание и действие, но и в процессе прочтения доставлял этически-моральное удовольствие и интерес. Как-то так, чтобы без пафоса, но по сути, продающий текст зажигал и жарил, вызывал одновременно интерес и желание, а в конечном счёте – действие.

Есть и бытует мнение, что грядущая эпоха контент-маркетинга и копирайтинга – это время сказочников и рассказчиков, мастеров интересных и красивых историй, а сторителлинг займёт достойное место среди прочих форматов копирайтинга.

И даже так, как кто-то искренне верит, что через сторителлинг грядёт «золотой век русской литературы» в цифровом формате веб-контента. Честно, и я имею склонность поддержать эту мысль. Она мне симпатична хотя спрос на эпистолярный жанр пока не столь высок, лишь на любителя, но, однако… заскучал наш пользователь от однообразия и часто «под копирку» написанного контента на сайтах и различных площадках.

Предлагаем посмотреть на небольшую галерею «Богатство речи» словарного запаса для копирайтеров, перейдя по ссылке.

Используйте и применяйте неиссякаемое сокровище русского языка для написания текстов, глядите ширше, чувствуйте глубже – ваши тексты только от этого выиграют.

Источник: http://artcopywriting-plus.ru/bogatstvo-rechi-vysokogo-stilya-kopirajtera/
Думаю, что для использования всего великолепия русского языка, так непонятного иностранцу, и так горячо любимого нами, наверное, следует постоянно совершенствовать свой словарный запас, а значит, быть любознательным. Конечно, ни один копирайтер никогда не заменит Пушкина, Толстого, Достоевского, Бунина и других великих, но все же стремится есть, к чему..необходимо все время учиться и, самое главное, это - желание совершенствовать мастерство ежедневно.
Евгения Маслова [ evgenia ] от 22.10.2015 16:13
Нужно ответственно подходить к вопросу расширения своего словарного запаса и его использования. Тут важно не перегибать палку и употреблять синонимы, только если они уместны. А ещё есть вероятность, что слушатели/читатели вообще не поймут малоизвестное слово даже в контексте всего предложения.

ведь бывает, услышит кто-то незнакомое слово, а потом лепит его куда попало, даже не зная его полного смысла
Евгения Маслова [ evgenia ] от 21.10.2015 14:05
при работе с рерайтами встретила недавно абзац из 3х предложений:
в первом предложении Возможно;
во втором предложении Возможность;
в третьем - Всевозможные.
разнообразие :)
Олег Опричный [ kromeshnic ] от 21.10.2015 14:39
разве очень плохо?! очевидная трансформация слова...
Евгения Маслова [ evgenia ] от 22.10.2015 15:56 , update 22.10.2015 15:57
нет, не плохо, просто вспомнила случай, решила разговор тут поддержать.
Но я так часто однокоренные слова не употребляла бы.
Олег Опричный [ kromeshnic ] от 25.10.2015 11:10
тут, собственно, какой ещё контекст окружают эти слова. В некоторых моментах вполне может выглядеть и достойно однокоренные слова, я где-то видел подобное, но сейчас пример не могу привести.