Сообщество копирайтеров "My-publication.ru"

Языковая среда
Тип: Открыто для всех
Участников: 5
Создано: 10.09.2015

Постов: 17
Комментариев: 48
Язык - это постоянно меняющийся организм. Так много необычного и парадоксального с ним происходит. А что именно, давайте узнаем вместе.
Все самое интересное о нашем языке - смешные факты, языковые парадоксы и другие интересные события - все это вместе собираем здесь и получаем огромное удовольствие от прочтения на досуге. Присоединяйтесь!

Профессиональные услуги контент-менеджера
Предлагаю профессиональные услуги контент-менеджера. Экспертное качество! Полный спектр всех услуг...
Грамотные,уникальные и интересные статьи на различные проекты от 70 руб./1000 симв! Опыт - 9 лет....
Контент-сопровождение сайта/любого ресурса
Оказываем полный пакет услуг по полному контент-сопровождению групп и страниц в соцсетях, сайтов и...
Сообщества / Темы

Поздравляю всех с нашим профессиональным праздником! Успехов и удачи нам!
      Комментарии Комментарии (2)

Интересна гипотеза о том, что все языки мира произошли от одного древнего языка, который появился в Африке десятки тысяч лет назад..... И вот, что говорят ученые:
1.недавно было установлено, что около 500 языков восходят к единому древнему диалекту
Чем дальше находится язык от Африки, тем меньше в нем отличительных звуков
2.В английском языке около 46 звуков, в то время как в языке бушменов сан, что в Южной Африке их ошеломляющее количество — 200!
3.Исследование показало, что речь появилась как минимум 100 000 лет назад.

Мне это исследование кажется интересным....
      Комментарии Комментарии (6)
Белик Юлия [ulyabelik] от 26.01.2016 16:41 Просмотров поста 550 550

Что думаю иностранцы о русском языке? Удивительно, но о некоторых очевидных фактах мы, русские, даже никогда не задумывались!
Русский - язык со странным алфавитом, жестким произношением и репутацией одного из сложнейших языков для изучения.
Русский язык принадлежит к индоевропейским языкам, что связывает его с греческим и латинским. Ближайшие родственники – украинский и белорусский. На его вокабуляр оказывали влияние немецкий, французский, английский и другие языке.

Сегодня русский – один из рабочих языков ООН, на нем говорят во всех республиках бывшего СССР, кроме того, крупные русские общины существуют в Израиле, Германии, Турции и даже США. По примерным оценкам, сегодня на русском говорят более 200 млн человек во всем мире.

1. Русский алфавит странный сам по себе. Некоторые буквы в нем точно такие же, как в латинском, а вот другие выглядят так же, а звучат совсем иначе. А еще две буквы – «ъ» и «ь» - не имеют собственных звуков, зачем они вообще нужны?

2. Буква «Е» может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. То есть, для [йо] есть отдельная буква, Ё, но эти две точки почти никогда не пишут, так что получается не Ё, а Е. Запутаться можно.

3. В современном русском слово «товарищ» уже не используется, так что русские остались без специального слова-обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать «дамы и господа», но это звучит несколько вычурно и неестественно. Люди могут использовать обращения «мужчина, женщина», но это несколько грубо. За последние 20 лет русские не смогли определиться, как же им обращаться к другим людям, поэтому в каждой ситуации они выбирают наиболее подходящее обращение.

4. Не используется глагол «быть» в настоящем времени. А вот в будущем и прошедшем – используется.

5. Порядок слов в русском языке свободный, но это не значит, что вы можете ставить слова, как хотите. От порядка слов может кардинально зависеть смысл предложения. Например, «Я иду домой» - просто значит «Я иду домой» (хотя, конечно, много зависит от интонации), а вот «Я домой иду» значит, что «Я иду именно домой, а не куда-то там еще». А «Домой иду я» значит «это я иду домой, а не ты и не кто-то еще. Все остальные остаются здесь и работают!». Так что порядок слов в русском языке зависит от того, что вы хотите сказать.

6. Чтобы превратить предложение в общий вопрос, менять вообще ничего не надо, только интонацию. «Ты дома» - это утверждение, а «Ты дома?» - уже вопрос.

7. У числительных 1 и 2 есть род, а у остальных – нет. Один мальчик, одна девочка, две девочки, два мальчика, но три мальчика / девочки.

8. У числительного 1 есть множественное число (одни).

9. В прошедшем времени у глаголов есть род, а в настоящем и будущем – нет. Он играл, она играла, он играет, она играет.

10. У русских существительных есть «одушевленность»! Это значит, что некоторые «одушевленные» существительные считаются более живыми, чем неодушевленные. Например, в русском языке «Мертвец» считается более живым, чем «труп». (Вспоминаем школьную программу: виню кого – мертвеца, но виню что – труп).

11. Слово из двух букв, в котором можно сделать 8 ошибок – щи. Российская императрица Екатерина Великая, будучи еще немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные!

12. Самые сложные русские скороговорки: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку», «На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора».
      Комментарии Комментарии (2)
Светлана Игоревна Смолянская [sv] от 29.10.2015 18:09 , update 29.10.2015 18:10 Просмотров поста 344 344

Сегодня необходимо было написать текст по поводу выращивания растений. И вот, что я обнаружила в нашем великом и могучем русском языке:

волшебное слово "травянчик". Я сначала даже и не поняла, о чем речь, но, с помощью Google можно найти все....и я нашла! "травянчик" - это изделие в приятной форме человечка, на голове которого находятся семена обычной газонной травы.
Каким же было мое удивление, когда я нашла синонимы к данному слову: "экочеловечек", "эколюдик", "экоживчик" и под конец, "эколюбчик". Да, теперь вот сижу и задумываюсь, а можно ли подобные слова перевести на иностранные языки, сохранив при этом их эмоциональный окрас? или же это только наш исконно русский юмор?
      Комментарии Комментарии (3)
Светлана Игоревна Смолянская [sv] от 27.10.2015 17:10 , update 27.10.2015 17:12 Просмотров поста 422 422

Что же думают иностранцы о русском языке? Удивительно, но о некоторых очевидных фактах мы, русские, даже никогда не задумывались!
Русский - язык со странным алфавитом, жестким произношением и репутацией одного из сложнейших языков для изучения.
Русский язык принадлежит к индоевропейским языкам, что связывает его с греческим и латинским. Ближайшие родственники – украинский и белорусский. На его вокабуляр оказывали влияние немецкий, французский, английский и другие языке.

Сегодня русский – один из рабочих языков ООН, на нем говорят во всех республиках бывшего СССР, кроме того, крупные русские общины существуют в Израиле, Германии, Турции и даже США. По примерным оценкам, сегодня на русском говорят более 200 млн человек во всем мире.

1. Русский алфавит странный сам по себе. Некоторые буквы в нем точно такие же, как в латинском, а вот другие выглядят так же, а звучат совсем иначе. А еще две буквы – «ъ» и «ь» - не имеют собственных звуков, зачем они вообще нужны?

2. Буква «Е» может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. То есть, для [йо] есть отдельная буква, Ё, но эти две точки почти никогда не пишут, так что получается не Ё, а Е. Запутаться можно.

3. В современном русском слово «товарищ» уже не используется, так что русские остались без специального слова-обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать «дамы и господа», но это звучит несколько вычурно и неестественно. Люди могут использовать обращения «мужчина, женщина», но это несколько грубо. За последние 20 лет русские не смогли определиться, как же им обращаться к другим людям, поэтому в каждой ситуации они выбирают наиболее подходящее обращение.

4. Не используется глагол «быть» в настоящем времени. А вот в будущем и прошедшем – используется.

5. Порядок слов в русском языке свободный, но это не значит, что вы можете ставить слова, как хотите. От порядка слов может кардинально зависеть смысл предложения. Например, «Я иду домой» - просто значит «Я иду домой» (хотя, конечно, много зависит от интонации), а вот «Я домой иду» значит, что «Я иду именно домой, а не куда-то там еще». А «Домой иду я» значит «это я иду домой, а не ты и не кто-то еще. Все остальные остаются здесь и работают!». Так что порядок слов в русском языке зависит от того, что вы хотите сказать.

6. Чтобы превратить предложение в общий вопрос, менять вообще ничего не надо, только интонацию. «Ты дома» - это утверждение, а «Ты дома?» - уже вопрос.

7. У числительных 1 и 2 есть род, а у остальных – нет. Один мальчик, одна девочка, две девочки, два мальчика, но три мальчика / девочки.

8. У числительного 1 есть множественное число (одни).

9. В прошедшем времени у глаголов есть род, а в настоящем и будущем – нет. Он играл, она играла, он играет, она играет.

10. У русских существительных есть «одушевленность»! Это значит, что некоторые «одушевленные» существительные считаются более живыми, чем неодушевленные. Например, в русском языке «Мертвец» считается более живым, чем «труп». (Вспоминаем школьную программу: виню кого – мертвеца, но виню что – труп).

11. Слово из двух букв, в котором можно сделать 8 ошибок – щи. Российская императрица Екатерина Великая, будучи еще немецкой принцессой Софи, написала простое русское слово «щи» вот так: «schtschi», а это 8 букв, все из которых неправильные!

12. Самые сложные русские скороговорки: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку», «На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора».

Вот теперь, если представить себя на месте иностранца, изучающего русский язык, становится понятно, с какими же сложностями ему приходится сталкиваться. И возможно ли ему вообще выучить русский язык?
      Комментарии Комментарии (6)
Олег Опричный [kromeshnic] от 19.10.2015 07:21 , update 21.10.2015 14:40 Просмотров поста 519 519

«Великий и могучий…» достался нам в наследство, потомкам скифов и гордых славянских племён, нам ныне живущим и пишущим, копирайтерам и контент-маркетологам, веб-авторам и журналистам. Гибкость и эластичность русского языка не может не поражать и не восхищать, сколько слов может выразить какое-то одно чувство или эмоциональное состояние, сколько оттенков отношений к предметно-прикладному миру, имидж и образы может передать наши родной язык в продающем тексте – не счесть. Только мы носители «великого и могучего…» можем понять, в то время как иностранца это вводит в заблуждение, словосочетания «да, нет», «всё – ничего». Тут не без ментальности, тут внутреннее понимание и чутьё.

Архетипы «Русского мира» накрепко врезались и передаются генетически через нашу словесность – язык, речь и письмо. Слегка досадно, что мы не используем в своём арсенале контент-маркетинга всю мощь письменных оборотов, эпистолярный и поэтический жанр, коллекцию богатого словарного запаса. Разочарованно воспринимаем, как всё большее число авторов скатывается к примитивизму, а некоторые и пропагандируют примитив в копирайтинге из числа «известных». А чем оперируют? Американской школой копирайтинга, на чём собственно и строят сами свой «высокий стиль» и представляют, что так оно и надо, при этом нисколько не учитывая ментальность и психологию нашего потребителя… Хотя ради правды, стоит признать, что изощрённый психологически и глубокий философский стиль Достоевского не подходит для веб-контента. При всей моей любви к Фёдору Михайловичу, увы.

Приходится лавировать, маневрировать, менять очерёдность прилагательных и деепричастных оборотов, приспосабливаться и находить лазейки, чтобы вкусно, вызывая аппетит у пользователя сети, писать продающий контент, который бы не только вызывал окончательное желание и действие, но и в процессе прочтения доставлял этически-моральное удовольствие и интерес. Как-то так, чтобы без пафоса, но по сути, продающий текст зажигал и жарил, вызывал одновременно интерес и желание, а в конечном счёте – действие.

Есть и бытует мнение, что грядущая эпоха контент-маркетинга и копирайтинга – это время сказочников и рассказчиков, мастеров интересных и красивых историй, а сторителлинг займёт достойное место среди прочих форматов копирайтинга.

И даже так, как кто-то искренне верит, что через сторителлинг грядёт «золотой век русской литературы» в цифровом формате веб-контента. Честно, и я имею склонность поддержать эту мысль. Она мне симпатична хотя спрос на эпистолярный жанр пока не столь высок, лишь на любителя, но, однако… заскучал наш пользователь от однообразия и часто «под копирку» написанного контента на сайтах и различных площадках.

Предлагаем посмотреть на небольшую галерею «Богатство речи» словарного запаса для копирайтеров, перейдя по ссылке.

Используйте и применяйте неиссякаемое сокровище русского языка для написания текстов, глядите ширше, чувствуйте глубже – ваши тексты только от этого выиграют.

Источник: http://artcopywriting-plus.ru/bogatstvo-rechi-vysokogo-stilya-kopirajtera/
      Комментарии Комментарии (6)

Как иногда прямо-таки в тему попадаются разные интересные факты. При завершении рабочего дня особенно. Люди так много работают, а значит, страдают.....вот это и есть настоящая правда жизни.

Получается интересная философская формула:

Человеческий труд= страдание=счастье+созерцание.
      Комментарии Комментарии (0)
Олег Опричный [kromeshnic] от 29.09.2015 18:21 , update 29.09.2015 18:25 Просмотров поста 337 337

Правильное сообщество сделали. Язык надо знать, особенно для пишущей братии и не только.
      Комментарии Комментарии (2)

Интересно, что в топ 10 самых востребованных иностранных языков мира вошли следующие языки:
1. английский;
2. испанский;
3. китайский;
4. русский;
5. арабский;
6. французский;
7. португальский;
8. японский;
9. турецкий;
10. немецкий

Тогда почему итальянский язык не вошел в этот языковой "топ"? Очень, однако, странный факт получился...Кто готов поспорить?
      Комментарии Комментарии (3)

Интересно, что такие мучения со знаками препинания испытываем только мы в русском языке. У нас постоянно меняются правила пунктуации. И единственное, что нам остается, - это все время следить за появлением новых правил и соблюдать старые.
Как же повезло, например, китайскому языку. Да, иероглифы нам тяжело изучать и понимать, но зато в этом языке нет знаков препинания, они - не нужны.
А я вспомнила недавно, с каким ужасом писала сочинения в школе..ведь нужно было учить наизусть авторские знаки препинания Гоголя, Толстого.....бедные иностранцы, которые изучают русский язык. Я им, действительно, сочувствую. Это же сколько нужно терпения для изучения нашего богатого языка.
      Комментарии Комментарии (2)

1. Большинство слов с буквой Ф в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с этой буквой — флот.

2. В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы Й. Но большинство из нас помнит лишь йод, йога и Йошкар-Олу.

3. В русском языке есть слова на Ы. Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.

4. Единственные слова в русском языке с тремя буквами Е подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее: например, криво-, коротко-).

5. В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок.

6. Единственное слово русского языка, которое не имеет корня, — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать). Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нем был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср. снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).

7. Единственное односложное прилагательное в русском языке — это слово «злой».

8. В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и- (итог, итого) и а- (авось; устар. «а вось не повезет»), образовавшимися от союзов и и а.

9. Слова бык и пчела — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как бъчела. Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука u. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь», «гудеть», «жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.
10. Даль предлагал заменить иностранное слово атмосфера на русские колоземица или мироколица.
11. До XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами».

12. В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка названо рентгеноэлектрокардиографического, в издании 2003 года — превысокомногорассмотрительствующий.

13. В Грамматическом словаре русского языка А. А. Зализняка издания 2003 года самая длинная (в буквах) нарицательная лексема в словарной форме — это прилагательное частнопредпринимательский. Состоит из 25 букв.

14. Самые длинные глаголы — переосвидетельствоваться, субстанционализироваться и интернационализироваться (все — 24 буквы; словоформы -ующимися и -вшись — по 25 букв).

15. Самые длинные существительные — человеконенавистничество и высокопревосходительство (по 24 буквы; словоформы -ами — по 26 букв, впрочем, человеконенавистничество практически не употребляется во мн. ч.).

16. Самые длинные одушевленные существительные — одиннадцатиклассница и делопроизводительница (по 21 букве, словоформы -ами — по 23 буквы).

17. Самое длинное наречие, фиксируемое словарем, — неудовлетворительно (19 букв). Впрочем, надо учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных на -ый / -ий образуются наречия на -о / -е, далеко не всегда фиксируемые словарем.

18.Самое длинное междометие, включенное в Грамматический словарь, — физкульт-привет (15 или 14 букв в зависимости от статуса дефиса).

19.Слово соответственно является самым длинным предлогом. Оно состоит из 14 букв. Самая длинная частица исключительно — на букву короче.

20. В русском языке есть так называемые недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: победить. Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма 1-го лица единственного числа отсутствует, глагол является «недостаточным».



Источник: http://www.adme.ru/svoboda-kultura/zanimatelnyj-russkij-519605/ © AdMe.ru
      Комментарии Комментарии (4)
Светлана Игоревна Смолянская [sv] от 29.09.2015 17:10 , update 29.09.2015 17:10 Просмотров поста 179 179

Интересный факт обнаружила я недавно, читая статьи о языках мира.... В алфавите кхмеров - 72 буквы, а в алфавите туземцев острова Бугенвиль - всего 11. Хорошо же туземцам....всего 11 букв и учить легко, не запутаешься. А, вот, например, самый длинный алфавит в мире - камбоджийский. В нём 74 буквы.

А какие интересные языковые факты вы обнаружили недавно?
      Комментарии Комментарии (0)
Светлана Игоревна Смолянская [sv] от 22.09.2015 10:33 , update 22.09.2015 11:40 Просмотров поста 428 428

Интересный языковой факт мне пришлось наблюдать. У нас есть чай, который называется "Бодрость". Вроде бы ничего особенного. Но наткнулась на любопытную информацию по поводу слов "бодрость" и "чай". Оказывается, слова "бодрость" и "чай" в китайском языке обозначаются одинаковыми иероглифами. Получается тавтология - "чай" с названием "бодрость", хотя в русском языке - это разные слова. Интересные иногда языковые явления можно случайно обнаружить.
      Комментарии Комментарии (5)

Интересно, что в мире существует более 6000 языков и диалектов.
Например, жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают почти на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов от всех языков мира). Среди этих языков существует множество местных диалектов, используемых для общения людей между деревнями. Но как же они все-таки понимают друг друга? Невозможно же знать все местные диалекты наизусть? Вот это - интересный факт из мира языков.
      Комментарии Комментарии (0)
Евгения Маслова [evgenia] от 21.09.2015 12:03 Просмотров поста 319 319

Пассажир в электричке читает книгу и время от времени восклицает:
- Вот так дела! Никогда бы не подумал!.. Не может быть... Совершенно невероятно!..
- Что вы читаете?
- Орфографический словарь.
      Комментарии Комментарии (1)

Какой же все-таки интересный наш язык.....как много в нем всего прекрасного и своеобразного. К примеру, мне нужно было написать текст на тему "Артишоки". Тема - вкусная и подать ее нужно со вкусом. Текст получился на славу, однако, заказчика смутило использование слова "артишоки" в родительном падеже, а именно, слово в форме "артишоков". И вот, скажите, в чем тут ошибка? и, действительно, согласно словарю, следует говорить "артишоков", а не "артишок". Хотя я задумалась, почему все-таки "артишоков"? Другое слово, например, "кишки" - нет кого, чего? - "кишок". Не говорим же мы "кишоков".
Хорошая пища для ума - наша падежная система. Однако, нам крупно повезло в отличие от табасаранского языка. Этот язык считается самым многопадежным и насчитывает 52 падежа.
      Комментарии Комментарии (2)

Язык - знаковая система. Язык арго - интересная языковая реалия. Причем в независимости от времени, на "жаргоне" говорили все и всегда. Только что-то сейчас повсюду только он и встречается....на улице, в транспорте, в клубах, ресторанах, кафе, театрах, на телевидении и т.д. во всех своих различных формах и интерпретациях. Например, употребление таких приставок, как "мега" и "супер" или "хавчик"(еда), "крутой" и т.д. Встречаются также интересные варианты в различных сферах деятельности людей. И как бы вы не старались отстраниться, у вас ничего не получится. А как вы справляетесь с проблемой употребления жаргонных слов?
      Комментарии Комментарии (4)